Каким должен быть махр при заключении никях?
Господь Миров говорит в Коране:
وَءَاتُوا۟ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحْلَةً
«Давайте женщинам их махр от чистой души» (4:4)
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ
«Не будет на вас греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения (махр)» (60:10)
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ۖ كِتَٰبَ ٱللَّـهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ ۚ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً
«И замужние женщины (запретны для вас), кроме (рабынь), что достанутся вам. Так предписал вам Аллах. Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы получаете от них, дайте им обязательное вознаграждение [махр]» (4:24)
В этих благородных аятах Аллах приказывает мусульманам обязательно выплачивать махр своим женам при заключении никах.
يا رسول الله جئت أهب لك نفسي
يا رسول الله إن لم يكن لك بها حاجة فزوجنيها
فهل عندك من شيء
لا والله
اذهب إلى أهلك فانظر هل تجد شيئا
لا والله ما وجدت شيئا
انظر ولو خاتما من حديد
لا والله يا رسول الله ولا خاتما من حديد. ولكن هذا إزاري
ما تصنع بإزارك إن لبسته لم يكن عليها منه شيء وإن لبسته لم يكن عليك منه شيء
ماذا معك من القرآن
معي سورة كذا وسورة كذا
تقرؤهن عن ظهر قلبك
نعم
اذهب فقد ملكتكها بما معك من القرآن
Из этого хадиса относительно махра можно сделать ряд полезных выводов:
Что касается того, насколько большим может быть махр, то представление об этом нам даёт аят:
وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا
«Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы дали [целый] кинтар (имущества в качестве махра), то не отбирайте ничего из этого. Неужели вы отберёте это лживо и совершив явный грех?» (4:20)
Под выражением кинтар (имущества) в аяте имеется ввиду большая сумма денег.
А какой махр давал сам посланник Аллаха ﷺ?
Абу Саляма Ибн АбдуРахман рассказал:
«Я спросил Аишу, жену пророка ﷺ, о махре, который она получила. Она ответила:
كَانَ صَدَاقُهُ لأَزْوَاجِهِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا
«Махр пророка ﷺ был равен 12 окий и нашш».
А затем спросила:
أَتَدْرِي مَا النَّشُّ
«Знаешь ли ты, что такое нашш?»
(Абу Саляма) ответил:
لا
«Нет».
(Тогда она) сказала:
نِصْفُ أُوقِيَّةٍ . فَتِلْكَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَزْوَاجِ
«Нашш равен половине одной окии, а это 500 дирхамов. Такой махр пророк ﷺ давал своим женам»» (Муслим 1426).
أَلاَ لاَ تُغَالُوا بِصُدُقِ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ لَكَانَ أَوْلاَكُمْ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا أَصْدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَلاَ أُصْدِقَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنَاتِهِ أَكْثَرَ مِنْ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً
И хотя, как мы видим, сам посланник Аллаха ﷺ обычно давал в качестве махра при женитьбе (а также брал за своих дочерей) денежную сумму, эквивалентную 1 487,5 граммам серебра, что на момент написания статьи составляет около 1000$, Аллах указал в Своей Книге на то, что махр может быть и значительно более крупным (кинтар).
Вместе с этим, из предыдущего хадиса мы поняли, что махром может быть железное кольцо или какая-либо одежда - то есть вещи гораздо менее ценные в пересчёте на денежный эквивалент.
Резюмируя можно сказать, что давать махр - является обязательным при заключении никах, а его размер не ограничен какими то строгими рамками, но должен быть разумным: не настолько маленьким, чтобы молодые люди относились к вопросу женитьбы легковесно, но и не настолько большим, чтобы препятствовать созданию семьи мужчинам со средним или низким материальным достатком.
Наиболее оптимальным видится индивидуальный подход при определении махра, который выражается в том, что если невесту устраивает внешность жениха, его нрав и религиозность, то нужно установить ему махр, исходя из его возможностей: если жених небогат, то не нужно слишком завышать махр, а если он относится к числу состоятельных людей, то нет ничего зазорного в том, чтобы попросить в качестве махра что-то более существенное.
Главное что нужно запомнить: нельзя допускать такой ситуации, когда завышенный махр становится неподъёмным для жениха и препятствует тем самым заключению никах, ведь посланник Аллаха ﷺ говорил:
خَيْرُ الصَّدَاقِ أَيْسَرَهُ
«Лучший махр - это самый простой (или самый доступный)» (аль-Байхакы 14721).
خير النكاح أيسره
«Лучший никах - тот, который наиболее легко заключается» (Абу Дауд 2117, шейх Альбани назвал хадис достоверным).
إِنَّ مِنْ يُمْنِ الْمَرْأَةِ : تَيْسِيرَ خِطْبَتِهَا ، وَتَيْسِيرَ صَدَاقِهَا ، وَتَيْسِيرَ رَحِمِهَا
«Поистине, благословенна та женщина, чья помолвка [хитба] была лёгкой, чей махр был небольшим, и которая быстро беременеет» (Ахмад 23957, Ибн Маджах 4095, шейх Альбани назвал хадис хорошим).
Уместно будет упомянуть известные аяты и хадисы с широким смыслом, которые указывают на цель Ислама — облегчать людям жизнь, а не усложнять её, что в полной мере относится как к вопросу никах в целом, так и к вопросу махра в частности. Так, Аллах сказал в Коране:
يُرِيدُ ٱللَّـهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ
«Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения» (2:185)
مَا يُرِيدُ ٱللَّـهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ
«Аллах не хочет стеснить вас» (5:6)
А пророк ﷺ говорил:
يسروا ولا تعسروا، وبشروا ولا تنفرو
«Радуйте и не отвращайте! Облегчайте, а не усложняйте!» (аль-Бухари 69, Муслим 1734).
إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ
«Поистине, вы посланы, чтобы облегчать и не посланы, чтобы усложнять!» (ат-Тирмизи 147).
Необходимо отметить, что махр необязательно отдавать непосредственно во время никах. По договоренности с будущей женой или её опекуном, это можно сделать также и позже, уже после никах (единоразово или частями).
Так, Аллах говорит в Коране:
وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
«Если же вы разведётесь с ними до того, как коснулись их, но уже определив для них обязательный (махр), то отдайте им половину его, если только они не простят (его вам) или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение. Если вы простите, так будет ближе к богобоязненности. Не забывайте оказывать милость друг другу! Поистине, Аллах видит то, что вы совершаете» (2:237)
Из этого аята становится ясно, что допускается выдача махра жене уже после заключения никах и после вступления в половую близость.
При этом, в случае развода, если имела место быть половая близость, то махр в полном объеме остаётся у жены. Если же решение о разводе было принято до того, как супруги сблизились, то полагается оставить жене половину махра.
В случае, если произошло расторжение брака по инициативе жены с компенсацией мужу (хуль'у), то жена должна возвратить махр мужу.
Также важно отметить, что супруга может отказаться по своей инициативе от махра или его части после того, как его размер уже был определен. На это указывает аят:
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
«На вас не будет греха, если вы договоритесь по поводу обязательного вознаграждения после того, как определили его. Поистине, Аллах - Знающий, Мудрый» (4:24)